Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Finska-Franska - Se on oikein, sinä olet ranskalainen.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FinskaFranska

Kategori Dagliga livet

Titel
Se on oikein, sinä olet ranskalainen.
Text
Tillagd av mulot
Källspråk: Finska

Se on oikein, sinä olet ranskalainen.

Titel
C'est vrai, tu es français.
Översättning
Franska

Översatt av Cerena
Språket som det ska översättas till: Franska

C'est vrai, tu es français.
Anmärkningar avseende översättningen
Jos virkkeen "sinä" on maskuliini, käytetään muotoa "français". Jos taas henkilö on feminiini, käytetään muotoa "française".
--> C'est vrai, tu es français (maskuliini) / C'est vrai, tu es française (feminiini)
Senast granskad eller redigerad av Tantine - 12 April 2008 15:30





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

11 April 2008 12:29

Tantine
Antal inlägg: 2747
Salut cerena

Le français m'a l'air bon, mais je ne parle pas le suomi, alors je demande un poll.

Je vais enlevé le "(e)" du champ de traduction et je vais mettre une note dans le champ de commentaires pour expliquer qu'il faut "féminiser" le cas échéant.

Ce sera bien que tu mets aussi cette explication, en suomi, dans le champ des commentaires.

Bises
Tantine




12 April 2008 15:14

Tantine
Antal inlägg: 2747
Salut cerena

C'est bien Tu as déjà tout fait , je ne le rajouterai pas un deuxième fois

Je vais le valider aussi, vu que le poll est bon.

A bientôt j'espère

Bises
Tantine