Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Фински-Френски - Se on oikein, sinä olet ranskalainen.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФинскиФренски

Категория Битие

Заглавие
Se on oikein, sinä olet ranskalainen.
Текст
Предоставено от mulot
Език, от който се превежда: Фински

Se on oikein, sinä olet ranskalainen.

Заглавие
C'est vrai, tu es français.
Превод
Френски

Преведено от Cerena
Желан език: Френски

C'est vrai, tu es français.
Забележки за превода
Jos virkkeen "sinä" on maskuliini, käytetään muotoa "français". Jos taas henkilö on feminiini, käytetään muotoa "française".
--> C'est vrai, tu es français (maskuliini) / C'est vrai, tu es française (feminiini)
За последен път се одобри от Tantine - 12 Април 2008 15:30





Последно мнение

Автор
Мнение

11 Април 2008 12:29

Tantine
Общо мнения: 2747
Salut cerena

Le français m'a l'air bon, mais je ne parle pas le suomi, alors je demande un poll.

Je vais enlevé le "(e)" du champ de traduction et je vais mettre une note dans le champ de commentaires pour expliquer qu'il faut "féminiser" le cas échéant.

Ce sera bien que tu mets aussi cette explication, en suomi, dans le champ des commentaires.

Bises
Tantine




12 Април 2008 15:14

Tantine
Общо мнения: 2747
Salut cerena

C'est bien Tu as déjà tout fait , je ne le rajouterai pas un deuxième fois

Je vais le valider aussi, vu que le poll est bon.

A bientôt j'espère

Bises
Tantine