Tłumaczenie - Fiński-Francuski - Se on oikein, sinä olet ranskalainen.Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Życie codzienne | Se on oikein, sinä olet ranskalainen. | Tekst Wprowadzone przez mulot | Język źródłowy: Fiński
Se on oikein, sinä olet ranskalainen. |
|
| C'est vrai, tu es français. | TłumaczenieFrancuski Tłumaczone przez Cerena | Język docelowy: Francuski
C'est vrai, tu es français. | Uwagi na temat tłumaczenia | Jos virkkeen "sinä" on maskuliini, käytetään muotoa "français". Jos taas henkilö on feminiini, käytetään muotoa "française". --> C'est vrai, tu es français (maskuliini) / C'est vrai, tu es française (feminiini) |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Tantine - 12 Kwiecień 2008 15:30
Ostatni Post | | | | | 11 Kwiecień 2008 12:29 | | | Salut cerena
Le français m'a l'air bon, mais je ne parle pas le suomi, alors je demande un poll.
Je vais enlevé le "(e)" du champ de traduction et je vais mettre une note dans le champ de commentaires pour expliquer qu'il faut "féminiser" le cas échéant.
Ce sera bien que tu mets aussi cette explication, en suomi, dans le champ des commentaires.
Bises
Tantine
| | | 12 Kwiecień 2008 15:14 | | | Salut cerena
C'est bien Tu as déjà tout fait , je ne le rajouterai pas un deuxième fois
Je vais le valider aussi, vu que le poll est bon.
A bientôt j'espère
Bises
Tantine |
|
|