Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Spanska - Eu estou bem, apesar de muito atarefada no dia de...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaSpanska

Kategori Brev/E-post - Hem/Familj

Titel
Eu estou bem, apesar de muito atarefada no dia de...
Text
Tillagd av GabrielaMarques
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Eu estou bem, apesar de muito atarefada no dia de hoje.
Com muitas saudades de todos vocês.
Um beijinho!

Titel
Estoy bien, a pesar de tener muchas tareas por hacer hoy.
Översättning
Spanska

Översatt av goncin
Språket som det ska översättas till: Spanska

Estoy bien, a pesar de tener muchas tareas por hacer hoy.
Os echo de menos a todos.
¡Besitos!
Anmärkningar avseende översättningen
Nota del evaluador:

"...a pesar de tener muchas tareas por hacer hoy" también se puede decir: "... a pesar de estar muy atareada hoy"
Senast granskad eller redigerad av guilon - 26 Maj 2008 15:08