Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Іспанська - Eu estou bem, apesar de muito atarefada no dia de...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Іспанська

Категорія Лист / Email - Дім / Родина

Заголовок
Eu estou bem, apesar de muito atarefada no dia de...
Текст
Публікацію зроблено GabrielaMarques
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Eu estou bem, apesar de muito atarefada no dia de hoje.
Com muitas saudades de todos vocês.
Um beijinho!

Заголовок
Estoy bien, a pesar de tener muchas tareas por hacer hoy.
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено goncin
Мова, якою перекладати: Іспанська

Estoy bien, a pesar de tener muchas tareas por hacer hoy.
Os echo de menos a todos.
¡Besitos!
Пояснення стосовно перекладу
Nota del evaluador:

"...a pesar de tener muchas tareas por hacer hoy" también se puede decir: "... a pesar de estar muy atareada hoy"
Затверджено guilon - 26 Травня 2008 15:08