Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Spansk - Eu estou bem, apesar de muito atarefada no dia de...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskSpansk

Kategori Brev / Epost - Hjem / Familie

Tittel
Eu estou bem, apesar de muito atarefada no dia de...
Tekst
Skrevet av GabrielaMarques
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Eu estou bem, apesar de muito atarefada no dia de hoje.
Com muitas saudades de todos vocês.
Um beijinho!

Tittel
Estoy bien, a pesar de tener muchas tareas por hacer hoy.
Oversettelse
Spansk

Oversatt av goncin
Språket det skal oversettes til: Spansk

Estoy bien, a pesar de tener muchas tareas por hacer hoy.
Os echo de menos a todos.
¡Besitos!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Nota del evaluador:

"...a pesar de tener muchas tareas por hacer hoy" también se puede decir: "... a pesar de estar muy atareada hoy"
Senest vurdert og redigert av guilon - 26 Mai 2008 15:08