Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Brazil-portugala-Hispana - Eu estou bem, apesar de muito atarefada no dia de...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Letero / Retpoŝto - Hejmo / Familio
Titolo
Eu estou bem, apesar de muito atarefada no dia de...
Teksto
Submetigx per
GabrielaMarques
Font-lingvo: Brazil-portugala
Eu estou bem, apesar de muito atarefada no dia de hoje.
Com muitas saudades de todos vocês.
Um beijinho!
Titolo
Estoy bien, a pesar de tener muchas tareas por hacer hoy.
Traduko
Hispana
Tradukita per
goncin
Cel-lingvo: Hispana
Estoy bien, a pesar de tener muchas tareas por hacer hoy.
Os echo de menos a todos.
¡Besitos!
Rimarkoj pri la traduko
Nota del evaluador:
"...a pesar de tener muchas tareas por hacer hoy" también se puede decir: "... a pesar de estar muy atareada hoy"
Laste validigita aŭ redaktita de
guilon
- 26 Majo 2008 15:08