Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Tyska - sms
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
sms
Text
Tillagd av
przemozet01
Källspråk: Engelska Översatt av
markova
I`d like to tell you so much, and I want to do so much. You know what, "big buziak"! If you do it this way, I also can! Haha! You are pushing me.
Anmärkningar avseende översättningen
"big buziak" is probably a compellation. But in general this was not written by a native serbian
Titel
SMS
Översättning
Tyska
Översatt av
italo07
Språket som det ska översättas till: Tyska
Ich würde dir gerne so viel sagen und ich möchte so viel machen. Du weißt was, „big buziak“! Wenn du es auf diese Art machst, kann ich es auch! Haha! Du drängst mich.
Senast granskad eller redigerad av
Bhatarsaigh
- 4 Juli 2008 20:54
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
1 Juli 2008 18:56
Bhatarsaigh
Antal inlägg: 253
Please have a look at the discussion regarding the
rejected translation
before trying this one.
3 Juli 2008 00:44
merdogan
Antal inlägg: 3769
Du weißt ,was „big buziak“ ist.
auf diese Art = auf diese Weise
3 Juli 2008 19:11
Lila F.
Antal inlägg: 159
"I want to do so much" is not the same as "Ich möchte so viel machen".
3 Juli 2008 21:20
italo07
Antal inlägg: 1474
What do you mean, Lila, do you have a suggestion?
CC:
Lila F.