Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Arabiska-Turkiska - Mubarakon Ente Eyyuhel Mesihu Ä°lehune
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Mubarakon Ente Eyyuhel Mesihu Ä°lehune
Text
Tillagd av
yıldırımozcan
Källspråk: Arabiska
Mubarakon Ente Eyyuhel Mesihu Ä°lehune
Titel
hz. isa hakkinda
Översättning
Turkiska
Översatt av
mertcyprus
Språket som det ska översättas till: Turkiska
Ey ilahımız, mesih, sen bizim için mübareksin
Anmärkningar avseende översättningen
Bu soz, incil'de gecen bir sozdur. Sanirim arap asilli hristiyanlar tarafindan kullanilan bir tur dua, bir tur dini ifade olabilir.
Üye Talebe'nin katkılarıyla düzeltilmiştir.
Senast granskad eller redigerad av
FIGEN KIRCI
- 15 Oktober 2008 01:58
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
11 Oktober 2008 16:09
talebe
Antal inlägg: 69
''Ey ilahın mesihi'' değilde ''Ey ilahımız, mesih'' diye tercüme daha doğru olurdu.
15 Oktober 2008 01:58
FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
tekrar teşekkürler, talebe!
CC:
talebe
15 Oktober 2008 07:14
mertcyprus
Antal inlägg: 1
bana teşekkür yok mu? Aşkolsun ...
15 Oktober 2008 11:51
FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
ay olmaz olurmu! tabi ki sana da teşekkürler!
(ne ayıp etmişim!)