Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ערבית-טורקית - Mubarakon Ente Eyyuhel Mesihu Ä°lehune

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ערביתטורקית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Mubarakon Ente Eyyuhel Mesihu Ä°lehune
טקסט
נשלח על ידי yıldırımozcan
שפת המקור: ערבית

Mubarakon Ente Eyyuhel Mesihu Ä°lehune

שם
hz. isa hakkinda
תרגום
טורקית

תורגם על ידי mertcyprus
שפת המטרה: טורקית

Ey ilahımız, mesih, sen bizim için mübareksin
הערות לגבי התרגום
Bu soz, incil'de gecen bir sozdur. Sanirim arap asilli hristiyanlar tarafindan kullanilan bir tur dua, bir tur dini ifade olabilir.

Üye Talebe'nin katkılarıyla düzeltilmiştir.
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 15 אוקטובר 2008 01:58





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

11 אוקטובר 2008 16:09

talebe
מספר הודעות: 69
''Ey ilahın mesihi'' değilde ''Ey ilahımız, mesih'' diye tercüme daha doğru olurdu.

15 אוקטובר 2008 01:58

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
tekrar teşekkürler, talebe!

CC: talebe

15 אוקטובר 2008 07:14

mertcyprus
מספר הודעות: 1
bana teşekkür yok mu? Aşkolsun ...

15 אוקטובר 2008 11:51

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
ay olmaz olurmu! tabi ki sana da teşekkürler!
(ne ayıp etmişim!)