ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - アラビア語-トルコ語 - Mubarakon Ente Eyyuhel Mesihu Ä°lehune
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Mubarakon Ente Eyyuhel Mesihu Ä°lehune
テキスト
yıldırımozcan
様が投稿しました
原稿の言語: アラビア語
Mubarakon Ente Eyyuhel Mesihu Ä°lehune
タイトル
hz. isa hakkinda
翻訳
トルコ語
mertcyprus
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
Ey ilahımız, mesih, sen bizim için mübareksin
翻訳についてのコメント
Bu soz, incil'de gecen bir sozdur. Sanirim arap asilli hristiyanlar tarafindan kullanilan bir tur dua, bir tur dini ifade olabilir.
Üye Talebe'nin katkılarıyla düzeltilmiştir.
最終承認・編集者
FIGEN KIRCI
- 2008年 10月 15日 01:58
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 10月 11日 16:09
talebe
投稿数: 69
''Ey ilahın mesihi'' değilde ''Ey ilahımız, mesih'' diye tercüme daha doğru olurdu.
2008年 10月 15日 01:58
FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
tekrar teşekkürler, talebe!
CC:
talebe
2008年 10月 15日 07:14
mertcyprus
投稿数: 1
bana teşekkür yok mu? Aşkolsun ...
2008年 10月 15日 11:51
FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
ay olmaz olurmu! tabi ki sana da teşekkürler!
(ne ayıp etmişim!)