Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Arabo-Turco - Mubarakon Ente Eyyuhel Mesihu Ä°lehune
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Mubarakon Ente Eyyuhel Mesihu Ä°lehune
Testo
Aggiunto da
yıldırımozcan
Lingua originale: Arabo
Mubarakon Ente Eyyuhel Mesihu Ä°lehune
Titolo
hz. isa hakkinda
Traduzione
Turco
Tradotto da
mertcyprus
Lingua di destinazione: Turco
Ey ilahımız, mesih, sen bizim için mübareksin
Note sulla traduzione
Bu soz, incil'de gecen bir sozdur. Sanirim arap asilli hristiyanlar tarafindan kullanilan bir tur dua, bir tur dini ifade olabilir.
Üye Talebe'nin katkılarıyla düzeltilmiştir.
Ultima convalida o modifica di
FIGEN KIRCI
- 15 Ottobre 2008 01:58
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
11 Ottobre 2008 16:09
talebe
Numero di messaggi: 69
''Ey ilahın mesihi'' değilde ''Ey ilahımız, mesih'' diye tercüme daha doğru olurdu.
15 Ottobre 2008 01:58
FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
tekrar teşekkürler, talebe!
CC:
talebe
15 Ottobre 2008 07:14
mertcyprus
Numero di messaggi: 1
bana teşekkür yok mu? Aşkolsun ...
15 Ottobre 2008 11:51
FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
ay olmaz olurmu! tabi ki sana da teşekkürler!
(ne ayıp etmişim!)