Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Tyska - karanligi tatmasin gözlerin yalan nedir bilmesin ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaTyska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
karanligi tatmasin gözlerin yalan nedir bilmesin ...
Text
Tillagd av schulkind
Källspråk: Turkiska

karanligi tatmasin gözlerin yalan nedir bilmesin yüregin senden uzlak oldugum su günde tüm kalbimle söylüyorum:öz len din!!!

Titel
Sehnsucht
Översättning
Tyska

Översatt av mrsonsoz
Språket som det ska översättas till: Tyska

Deine Augen sollten die Dunkelheit nicht kosten. Dein Herz sollte nicht wissen, was eine Lüge ist. Da ich von dir weit weg bin, sage ich: "Ich vermisse dich!!!"
Senast granskad eller redigerad av italo07 - 31 Oktober 2008 20:45





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

28 September 2008 15:21

merdogan
Antal inlägg: 3769
Heutzutage dass ich...

23 Oktober 2008 21:59

italo07
Antal inlägg: 1474
Was meisnt du, merdogan?

CC: merdogan