Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Allemand - karanligi tatmasin gözlerin yalan nedir bilmesin ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAllemand

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
karanligi tatmasin gözlerin yalan nedir bilmesin ...
Texte
Proposé par schulkind
Langue de départ: Turc

karanligi tatmasin gözlerin yalan nedir bilmesin yüregin senden uzlak oldugum su günde tüm kalbimle söylüyorum:öz len din!!!

Titre
Sehnsucht
Traduction
Allemand

Traduit par mrsonsoz
Langue d'arrivée: Allemand

Deine Augen sollten die Dunkelheit nicht kosten. Dein Herz sollte nicht wissen, was eine Lüge ist. Da ich von dir weit weg bin, sage ich: "Ich vermisse dich!!!"
Dernière édition ou validation par italo07 - 31 Octobre 2008 20:45





Derniers messages

Auteur
Message

28 Septembre 2008 15:21

merdogan
Nombre de messages: 3769
Heutzutage dass ich...

23 Octobre 2008 21:59

italo07
Nombre de messages: 1474
Was meisnt du, merdogan?

CC: merdogan