Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Allemand - karanligi tatmasin gözlerin yalan nedir bilmesin ...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
karanligi tatmasin gözlerin yalan nedir bilmesin ...
Texte
Proposé par
schulkind
Langue de départ: Turc
karanligi tatmasin gözlerin yalan nedir bilmesin yüregin senden uzlak oldugum su günde tüm kalbimle söylüyorum:öz len din!!!
Titre
Sehnsucht
Traduction
Allemand
Traduit par
mrsonsoz
Langue d'arrivée: Allemand
Deine Augen sollten die Dunkelheit nicht kosten. Dein Herz sollte nicht wissen, was eine Lüge ist. Da ich von dir weit weg bin, sage ich: "Ich vermisse dich!!!"
Dernière édition ou validation par
italo07
- 31 Octobre 2008 20:45
Derniers messages
Auteur
Message
28 Septembre 2008 15:21
merdogan
Nombre de messages: 3769
Heutzutage dass ich...
23 Octobre 2008 21:59
italo07
Nombre de messages: 1474
Was meisnt du, merdogan?
CC:
merdogan