쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-독일어 - karanligi tatmasin gözlerin yalan nedir bilmesin ...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
karanligi tatmasin gözlerin yalan nedir bilmesin ...
본문
schulkind
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
karanligi tatmasin gözlerin yalan nedir bilmesin yüregin senden uzlak oldugum su günde tüm kalbimle söylüyorum:öz len din!!!
제목
Sehnsucht
번역
독일어
mrsonsoz
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어
Deine Augen sollten die Dunkelheit nicht kosten. Dein Herz sollte nicht wissen, was eine Lüge ist. Da ich von dir weit weg bin, sage ich: "Ich vermisse dich!!!"
italo07
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 31일 20:45
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 9월 28일 15:21
merdogan
게시물 갯수: 3769
Heutzutage dass ich...
2008년 10월 23일 21:59
italo07
게시물 갯수: 1474
Was meisnt du, merdogan?
CC:
merdogan