मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-जर्मन - karanligi tatmasin gözlerin yalan nedir bilmesin ...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
karanligi tatmasin gözlerin yalan nedir bilmesin ...
हरफ
schulkind
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
karanligi tatmasin gözlerin yalan nedir bilmesin yüregin senden uzlak oldugum su günde tüm kalbimle söylüyorum:öz len din!!!
शीर्षक
Sehnsucht
अनुबाद
जर्मन
mrsonsoz
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन
Deine Augen sollten die Dunkelheit nicht kosten. Dein Herz sollte nicht wissen, was eine Lüge ist. Da ich von dir weit weg bin, sage ich: "Ich vermisse dich!!!"
Validated by
italo07
- 2008年 अक्टोबर 31日 20:45
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 सेप्टेम्बर 28日 15:21
merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
Heutzutage dass ich...
2008年 अक्टोबर 23日 21:59
italo07
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1474
Was meisnt du, merdogan?
CC:
merdogan