Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Tysk - karanligi tatmasin gözlerin yalan nedir bilmesin ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskTysk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
karanligi tatmasin gözlerin yalan nedir bilmesin ...
Tekst
Skrevet av schulkind
Kildespråk: Tyrkisk

karanligi tatmasin gözlerin yalan nedir bilmesin yüregin senden uzlak oldugum su günde tüm kalbimle söylüyorum:öz len din!!!

Tittel
Sehnsucht
Oversettelse
Tysk

Oversatt av mrsonsoz
Språket det skal oversettes til: Tysk

Deine Augen sollten die Dunkelheit nicht kosten. Dein Herz sollte nicht wissen, was eine Lüge ist. Da ich von dir weit weg bin, sage ich: "Ich vermisse dich!!!"
Senest vurdert og redigert av italo07 - 31 Oktober 2008 20:45





Siste Innlegg

Av
Innlegg

28 September 2008 15:21

merdogan
Antall Innlegg: 3769
Heutzutage dass ich...

23 Oktober 2008 21:59

italo07
Antall Innlegg: 1474
Was meisnt du, merdogan?

CC: merdogan