Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Gjermanisht - karanligi tatmasin gözlerin yalan nedir bilmesin ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtGjermanisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
karanligi tatmasin gözlerin yalan nedir bilmesin ...
Tekst
Prezantuar nga schulkind
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

karanligi tatmasin gözlerin yalan nedir bilmesin yüregin senden uzlak oldugum su günde tüm kalbimle söylüyorum:öz len din!!!

Titull
Sehnsucht
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga mrsonsoz
Përkthe në: Gjermanisht

Deine Augen sollten die Dunkelheit nicht kosten. Dein Herz sollte nicht wissen, was eine Lüge ist. Da ich von dir weit weg bin, sage ich: "Ich vermisse dich!!!"
U vleresua ose u publikua se fundi nga italo07 - 31 Tetor 2008 20:45





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

28 Shtator 2008 15:21

merdogan
Numri i postimeve: 3769
Heutzutage dass ich...

23 Tetor 2008 21:59

italo07
Numri i postimeve: 1474
Was meisnt du, merdogan?

CC: merdogan