Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Alemão - karanligi tatmasin gözlerin yalan nedir bilmesin ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoAlemão

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
karanligi tatmasin gözlerin yalan nedir bilmesin ...
Texto
Enviado por schulkind
Idioma de origem: Turco

karanligi tatmasin gözlerin yalan nedir bilmesin yüregin senden uzlak oldugum su günde tüm kalbimle söylüyorum:öz len din!!!

Título
Sehnsucht
Tradução
Alemão

Traduzido por mrsonsoz
Idioma alvo: Alemão

Deine Augen sollten die Dunkelheit nicht kosten. Dein Herz sollte nicht wissen, was eine Lüge ist. Da ich von dir weit weg bin, sage ich: "Ich vermisse dich!!!"
Último validado ou editado por italo07 - 31 Outubro 2008 20:45





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

28 Setembro 2008 15:21

merdogan
Número de Mensagens: 3769
Heutzutage dass ich...

23 Outubro 2008 21:59

italo07
Número de Mensagens: 1474
Was meisnt du, merdogan?

CC: merdogan