Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Alemão - karanligi tatmasin gözlerin yalan nedir bilmesin ...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
karanligi tatmasin gözlerin yalan nedir bilmesin ...
Texto
Enviado por
schulkind
Idioma de origem: Turco
karanligi tatmasin gözlerin yalan nedir bilmesin yüregin senden uzlak oldugum su günde tüm kalbimle söylüyorum:öz len din!!!
Título
Sehnsucht
Tradução
Alemão
Traduzido por
mrsonsoz
Idioma alvo: Alemão
Deine Augen sollten die Dunkelheit nicht kosten. Dein Herz sollte nicht wissen, was eine Lüge ist. Da ich von dir weit weg bin, sage ich: "Ich vermisse dich!!!"
Último validado ou editado por
italo07
- 31 Outubro 2008 20:45
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
28 Setembro 2008 15:21
merdogan
Número de Mensagens: 3769
Heutzutage dass ich...
23 Outubro 2008 21:59
italo07
Número de Mensagens: 1474
Was meisnt du, merdogan?
CC:
merdogan