Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Alemão - karanligi tatmasin gözlerin yalan nedir bilmesin ...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoAlemão

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
karanligi tatmasin gözlerin yalan nedir bilmesin ...
Texto
Enviado por schulkind
Língua de origem: Turco

karanligi tatmasin gözlerin yalan nedir bilmesin yüregin senden uzlak oldugum su günde tüm kalbimle söylüyorum:öz len din!!!

Título
Sehnsucht
Tradução
Alemão

Traduzido por mrsonsoz
Língua alvo: Alemão

Deine Augen sollten die Dunkelheit nicht kosten. Dein Herz sollte nicht wissen, was eine Lüge ist. Da ich von dir weit weg bin, sage ich: "Ich vermisse dich!!!"
Última validação ou edição por italo07 - 31 Outubro 2008 20:45





Última Mensagem

Autor
Mensagem

28 Setembro 2008 15:21

merdogan
Número de mensagens: 3769
Heutzutage dass ich...

23 Outubro 2008 21:59

italo07
Número de mensagens: 1474
Was meisnt du, merdogan?

CC: merdogan