Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Tyska - Firmamz fayans, granit, mozaik, cam mozaik,...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Förklaringar - Affärer/Jobb
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Firmamz fayans, granit, mozaik, cam mozaik,...
Text
Tillagd av
ozgur12
Källspråk: Turkiska
Firmamiz fayans, granit, mozaik, cam mozaik, silikon islerini avrupa standartinda yapmaktadir.
Titel
Die Herstellung...
Översättning
Tyska
Översatt av
dilbeste
Språket som det ska översättas till: Tyska
Fliesen, Granit, Mosaik, glasierter Mosaik und Silikon werden von unserer Firma nach europäischem Standard hergestellt.
Anmärkningar avseende översättningen
europäischer Standard = Richtlinie
Senast granskad eller redigerad av
italo07
- 18 Oktober 2008 19:02
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
16 Oktober 2008 13:34
italo07
Antal inlägg: 1474
"hergestellt" klingt besser als "verrichtet"
16 Oktober 2008 21:09
dilbeste
Antal inlägg: 267
ok habe es ausgebessert mit "hergestellt", nur mit einer kleinen Änderung. Die Herstellung am Satzanfang und hergestellt am Satzende, hört sich nicht gut an, deshalb nur am Satzende..
16 Oktober 2008 21:23
italo07
Antal inlägg: 1474
Dann heißt es aber "werden"
16 Oktober 2008 21:24
dilbeste
Antal inlägg: 267
italo habe es jetzt nicht verstanden, sorry
16 Oktober 2008 21:27
italo07
Antal inlägg: 1474
Da stand vorher "Fliesen, Granit, Mosaik, glasierter Mosaik und Silikon
wird
von unserer Firma nach europäischem Standard hergestellt."
16 Oktober 2008 21:28
dilbeste
Antal inlägg: 267
oo achsoo..
alles klar jetzt, danke..