Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Turski-Njemački - Firmamz fayans, granit, mozaik, cam mozaik,...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Objašnjenja - Posao / Zaposlenja
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Firmamz fayans, granit, mozaik, cam mozaik,...
Tekst
Poslao
ozgur12
Izvorni jezik: Turski
Firmamiz fayans, granit, mozaik, cam mozaik, silikon islerini avrupa standartinda yapmaktadir.
Naslov
Die Herstellung...
Prevođenje
Njemački
Preveo
dilbeste
Ciljni jezik: Njemački
Fliesen, Granit, Mosaik, glasierter Mosaik und Silikon werden von unserer Firma nach europäischem Standard hergestellt.
Primjedbe o prijevodu
europäischer Standard = Richtlinie
Posljednji potvrdio i uredio
italo07
- 18 listopad 2008 19:02
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
16 listopad 2008 13:34
italo07
Broj poruka: 1474
"hergestellt" klingt besser als "verrichtet"
16 listopad 2008 21:09
dilbeste
Broj poruka: 267
ok habe es ausgebessert mit "hergestellt", nur mit einer kleinen Änderung. Die Herstellung am Satzanfang und hergestellt am Satzende, hört sich nicht gut an, deshalb nur am Satzende..
16 listopad 2008 21:23
italo07
Broj poruka: 1474
Dann heißt es aber "werden"
16 listopad 2008 21:24
dilbeste
Broj poruka: 267
italo habe es jetzt nicht verstanden, sorry
16 listopad 2008 21:27
italo07
Broj poruka: 1474
Da stand vorher "Fliesen, Granit, Mosaik, glasierter Mosaik und Silikon
wird
von unserer Firma nach europäischem Standard hergestellt."
16 listopad 2008 21:28
dilbeste
Broj poruka: 267
oo achsoo..
alles klar jetzt, danke..