Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Franska - Vous êtes sur le site de la société Vietrix,

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: Franska

Titel
Vous êtes sur le site de la société Vietrix,
Text att översätta
Tillagd av thi79
Källspråk: Franska

Vous êtes sur le site de la société Vietrix, SSII vietnamienne spécialisée dans les développements en architecture J2EE et ntiers...
Vietrix travaille en étroite collaboration avec des sociétés françaises partenaires.
9 Augusti 2008 17:13





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

9 Augusti 2008 17:24

Francky5591
Antal inlägg: 12396
"et ntiers"... ne veut rien dire en français, thi79, est-ce "chantiers"? "entiers"?
SVP veuillez corriger le texte sinon il ne pourra pas être traduit. Merci,

9 Augusti 2008 17:32

Francky5591
Antal inlägg: 12396
J'ai d'ailleurs laissé un message sur le site de Vietrix pour leur demander de rectifier...

10 Augusti 2008 10:29

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Mea culpa Mea maxima culpa

en fait "ntiers" est aussi appelé "multi-tiers" et cela concerne les serveurs, plus exactement l'architecture clients/serveurs

SOURCE : http://fr.wikipedia.org/wiki/Client-serveur

10 Augusti 2008 10:36

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Voici également un articke wiki en vietnamien
http://vi.wikipedia.org/wiki/Client-server