Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - French - Vous êtes sur le site de la société Vietrix,

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: French

Title
Vous êtes sur le site de la société Vietrix,
Text to be translated
Submitted by thi79
Source language: French

Vous êtes sur le site de la société Vietrix, SSII vietnamienne spécialisée dans les développements en architecture J2EE et ntiers...
Vietrix travaille en étroite collaboration avec des sociétés françaises partenaires.
9 August 2008 17:13





Latest messages

Author
Message

9 August 2008 17:24

Francky5591
Number of messages: 12396
"et ntiers"... ne veut rien dire en français, thi79, est-ce "chantiers"? "entiers"?
SVP veuillez corriger le texte sinon il ne pourra pas être traduit. Merci,

9 August 2008 17:32

Francky5591
Number of messages: 12396
J'ai d'ailleurs laissé un message sur le site de Vietrix pour leur demander de rectifier...

10 August 2008 10:29

Francky5591
Number of messages: 12396
Mea culpa Mea maxima culpa

en fait "ntiers" est aussi appelé "multi-tiers" et cela concerne les serveurs, plus exactement l'architecture clients/serveurs

SOURCE : http://fr.wikipedia.org/wiki/Client-serveur

10 August 2008 10:36

Francky5591
Number of messages: 12396
Voici également un articke wiki en vietnamien
http://vi.wikipedia.org/wiki/Client-server