Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Francuski - Vous êtes sur le site de la société Vietrix,

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Francuski

Tytuł
Vous êtes sur le site de la société Vietrix,
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez thi79
Język źródłowy: Francuski

Vous êtes sur le site de la société Vietrix, SSII vietnamienne spécialisée dans les développements en architecture J2EE et ntiers...
Vietrix travaille en étroite collaboration avec des sociétés françaises partenaires.
9 Sierpień 2008 17:13





Ostatni Post

Autor
Post

9 Sierpień 2008 17:24

Francky5591
Liczba postów: 12396
"et ntiers"... ne veut rien dire en français, thi79, est-ce "chantiers"? "entiers"?
SVP veuillez corriger le texte sinon il ne pourra pas être traduit. Merci,

9 Sierpień 2008 17:32

Francky5591
Liczba postów: 12396
J'ai d'ailleurs laissé un message sur le site de Vietrix pour leur demander de rectifier...

10 Sierpień 2008 10:29

Francky5591
Liczba postów: 12396
Mea culpa Mea maxima culpa

en fait "ntiers" est aussi appelé "multi-tiers" et cela concerne les serveurs, plus exactement l'architecture clients/serveurs

SOURCE : http://fr.wikipedia.org/wiki/Client-serveur

10 Sierpień 2008 10:36

Francky5591
Liczba postów: 12396
Voici également un articke wiki en vietnamien
http://vi.wikipedia.org/wiki/Client-server