Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Francés - Vous êtes sur le site de la société Vietrix,

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Francés

Título
Vous êtes sur le site de la société Vietrix,
Texto a traducir
Propuesto por thi79
Idioma de origen: Francés

Vous êtes sur le site de la société Vietrix, SSII vietnamienne spécialisée dans les développements en architecture J2EE et ntiers...
Vietrix travaille en étroite collaboration avec des sociétés françaises partenaires.
9 Agosto 2008 17:13





Último mensaje

Autor
Mensaje

9 Agosto 2008 17:24

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
"et ntiers"... ne veut rien dire en français, thi79, est-ce "chantiers"? "entiers"?
SVP veuillez corriger le texte sinon il ne pourra pas être traduit. Merci,

9 Agosto 2008 17:32

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
J'ai d'ailleurs laissé un message sur le site de Vietrix pour leur demander de rectifier...

10 Agosto 2008 10:29

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Mea culpa Mea maxima culpa

en fait "ntiers" est aussi appelé "multi-tiers" et cela concerne les serveurs, plus exactement l'architecture clients/serveurs

SOURCE : http://fr.wikipedia.org/wiki/Client-serveur

10 Agosto 2008 10:36

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Voici également un articke wiki en vietnamien
http://vi.wikipedia.org/wiki/Client-server