Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Albanska-Italienska - o zemra jam smure me gripi

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: AlbanskaItalienska

Kategori Tankar - Kärlek/Vänskap

Titel
o zemra jam smure me gripi
Text
Tillagd av paolo723
Källspråk: Albanska

o zemra jam smure me gripi
Anmärkningar avseende översättningen
aiutatemi a tradurre questa frase e importante per me grazie

Titel
o cuoricino mio, ho l'influenza
Översättning
Italienska

Översatt av bamberbi
Språket som det ska översättas till: Italienska

o cuoricino mio,ho l'influenza
Anmärkningar avseende översättningen
zemra- e tradotta cuore ma penso che inteso come cuoricino o pure amata mia perche i vezzeggiativi sono molto rari e dificili da tradurre e comprese in altre lingue.
o -come in italiano-es.o mia amata;o divinita etc....
Senast granskad eller redigerad av Lele - 4 Januari 2006 17:57





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

19 Juni 2007 09:33

LallaLalli
Antal inlägg: 5
si zemra in lingua corrente viene usato anche come tesoro, amore.