Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Albanees-Italiaans - o zemra jam smure me gripi

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: AlbaneesItaliaans

Categorie Gedachten - Liefde/Vriendschap

Titel
o zemra jam smure me gripi
Tekst
Opgestuurd door paolo723
Uitgangs-taal: Albanees

o zemra jam smure me gripi
Details voor de vertaling
aiutatemi a tradurre questa frase e importante per me grazie

Titel
o cuoricino mio, ho l'influenza
Vertaling
Italiaans

Vertaald door bamberbi
Doel-taal: Italiaans

o cuoricino mio,ho l'influenza
Details voor de vertaling
zemra- e tradotta cuore ma penso che inteso come cuoricino o pure amata mia perche i vezzeggiativi sono molto rari e dificili da tradurre e comprese in altre lingue.
o -come in italiano-es.o mia amata;o divinita etc....
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lele - 4 januari 2006 17:57





Laatste bericht

Auteur
Bericht

19 juni 2007 09:33

LallaLalli
Aantal berichten: 5
si zemra in lingua corrente viene usato anche come tesoro, amore.