Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αλβανικά-Ιταλικά - o zemra jam smure me gripi

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑλβανικάΙταλικά

Κατηγορία Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
o zemra jam smure me gripi
Κείμενο
Υποβλήθηκε από paolo723
Γλώσσα πηγής: Αλβανικά

o zemra jam smure me gripi
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
aiutatemi a tradurre questa frase e importante per me grazie

τίτλος
o cuoricino mio, ho l'influenza
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από bamberbi
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

o cuoricino mio,ho l'influenza
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
zemra- e tradotta cuore ma penso che inteso come cuoricino o pure amata mia perche i vezzeggiativi sono molto rari e dificili da tradurre e comprese in altre lingue.
o -come in italiano-es.o mia amata;o divinita etc....
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lele - 4 Ιανουάριος 2006 17:57





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

19 Ιούνιος 2007 09:33

LallaLalli
Αριθμός μηνυμάτων: 5
si zemra in lingua corrente viene usato anche come tesoro, amore.