Tłumaczenie - Albański-Włoski - o zemra jam smure me gripiObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Myśli - Miłość/ Przyjaźń | o zemra jam smure me gripi | | Język źródłowy: Albański
o zemra jam smure me gripi | Uwagi na temat tłumaczenia | aiutatemi a tradurre questa frase e importante per me grazie |
|
| o cuoricino mio, ho l'influenza | TłumaczenieWłoski Tłumaczone przez bamberbi | Język docelowy: Włoski
o cuoricino mio,ho l'influenza | Uwagi na temat tłumaczenia | zemra- e tradotta cuore ma penso che inteso come cuoricino o pure amata mia perche i vezzeggiativi sono molto rari e dificili da tradurre e comprese in altre lingue. o -come in italiano-es.o mia amata;o divinita etc.... |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lele - 4 Styczeń 2006 17:57
Ostatni Post | | | | | 19 Czerwiec 2007 09:33 | | | si zemra in lingua corrente viene usato anche come tesoro, amore. |
|
|