Prevođenje - Albanski-Talijanski - o zemra jam smure me gripiTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Misli - Ljubav / Prijateljstvo | o zemra jam smure me gripi | | Izvorni jezik: Albanski
o zemra jam smure me gripi | | aiutatemi a tradurre questa frase e importante per me grazie |
|
| o cuoricino mio, ho l'influenza | | Ciljni jezik: Talijanski
o cuoricino mio,ho l'influenza | | zemra- e tradotta cuore ma penso che inteso come cuoricino o pure amata mia perche i vezzeggiativi sono molto rari e dificili da tradurre e comprese in altre lingue. o -come in italiano-es.o mia amata;o divinita etc.... |
|
Posljednji potvrdio i uredio Lele - 4 siječanj 2006 17:57
Najnovije poruke | | | | | 19 lipanj 2007 09:33 | | | si zemra in lingua corrente viene usato anche come tesoro, amore. |
|
|