Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Albanais-Italien - o zemra jam smure me gripi

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AlbanaisItalien

Catégorie Pensées - Amour / Amitié

Titre
o zemra jam smure me gripi
Texte
Proposé par paolo723
Langue de départ: Albanais

o zemra jam smure me gripi
Commentaires pour la traduction
aiutatemi a tradurre questa frase e importante per me grazie

Titre
o cuoricino mio, ho l'influenza
Traduction
Italien

Traduit par bamberbi
Langue d'arrivée: Italien

o cuoricino mio,ho l'influenza
Commentaires pour la traduction
zemra- e tradotta cuore ma penso che inteso come cuoricino o pure amata mia perche i vezzeggiativi sono molto rari e dificili da tradurre e comprese in altre lingue.
o -come in italiano-es.o mia amata;o divinita etc....
Dernière édition ou validation par Lele - 4 Janvier 2006 17:57





Derniers messages

Auteur
Message

19 Juin 2007 09:33

LallaLalli
Nombre de messages: 5
si zemra in lingua corrente viene usato anche come tesoro, amore.