Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Albanskt-Italskt - o zemra jam smure me gripi

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: AlbansktItalskt

Bólkur Tankar - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
o zemra jam smure me gripi
Tekstur
Framborið av paolo723
Uppruna mál: Albanskt

o zemra jam smure me gripi
Viðmerking um umsetingina
aiutatemi a tradurre questa frase e importante per me grazie

Heiti
o cuoricino mio, ho l'influenza
Umseting
Italskt

Umsett av bamberbi
Ynskt mál: Italskt

o cuoricino mio,ho l'influenza
Viðmerking um umsetingina
zemra- e tradotta cuore ma penso che inteso come cuoricino o pure amata mia perche i vezzeggiativi sono molto rari e dificili da tradurre e comprese in altre lingue.
o -come in italiano-es.o mia amata;o divinita etc....
Góðkent av Lele - 4 Januar 2006 17:57





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

19 Juni 2007 09:33

LallaLalli
Tal av boðum: 5
si zemra in lingua corrente viene usato anche come tesoro, amore.