Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - Biz bizim hayallerimizin gerçekleÅŸmesini...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Tal - Dagliga livet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Biz bizim hayallerimizin gerçekleşmesini...
Text
Tillagd av sade17
Källspråk: Turkiska

Biz bizim hayallerimizin gerçekleşmesini istiyoruz.
O hayallerimizin gerçekleşiceğini söyledi.

Titel
We want our dreams to...
Översättning
Engelska

Översatt av Voice_M
Språket som det ska översättas till: Engelska

We want our dreams to come true.
He said our dreams will come true.
Anmärkningar avseende översättningen
In the second sentence the Turkish word "O" may be translated as "He" or "She" both. (Sometimes it stands even for "it" but not in this sentence).
Senast granskad eller redigerad av Tantine - 9 Oktober 2008 14:59





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

9 Oktober 2008 00:20

Tantine
Antal inlägg: 2747
Hi Voice_M

The English is fine but you should put alternatives in the "remarks about the translation" box, rather than writing S/he in the translation field

I've set a poll as I don't speak any Turkish (yet)

Bises
Tantine

9 Oktober 2008 10:17

Voice_M
Antal inlägg: 33
Thank's for reminding! Done.