Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Biz bizim hayallerimizin gerçekleÅŸmesini...Nåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Tale - Dagligliv Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | Biz bizim hayallerimizin gerçekleÅŸmesini... | | Kildespråk: Tyrkisk
Biz bizim hayallerimizin gerçekleşmesini istiyoruz. O hayallerimizin gerçekleşiceğini söyledi. |
|
| | OversettelseEngelsk Oversatt av Voice_M | Språket det skal oversettes til: Engelsk
We want our dreams to come true. He said our dreams will come true. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | In the second sentence the Turkish word "O" may be translated as "He" or "She" both. (Sometimes it stands even for "it" but not in this sentence). |
|
Senest vurdert og redigert av Tantine - 9 Oktober 2008 14:59
Siste Innlegg | | | | | 9 Oktober 2008 00:20 | | | Hi Voice_M
The English is fine but you should put alternatives in the "remarks about the translation" box, rather than writing S/he in the translation field
I've set a poll as I don't speak any Turkish (yet)
Bises
Tantine | | | 9 Oktober 2008 10:17 | | | Thank's for reminding! Done. |
|
|