Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - Biz bizim hayallerimizin gerçekleÅŸmesini...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Ομιλία - Καθημερινή ζωή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Biz bizim hayallerimizin gerçekleşmesini...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από sade17
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Biz bizim hayallerimizin gerçekleşmesini istiyoruz.
O hayallerimizin gerçekleşiceğini söyledi.

τίτλος
We want our dreams to...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Voice_M
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

We want our dreams to come true.
He said our dreams will come true.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
In the second sentence the Turkish word "O" may be translated as "He" or "She" both. (Sometimes it stands even for "it" but not in this sentence).
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Tantine - 9 Οκτώβριος 2008 14:59





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

9 Οκτώβριος 2008 00:20

Tantine
Αριθμός μηνυμάτων: 2747
Hi Voice_M

The English is fine but you should put alternatives in the "remarks about the translation" box, rather than writing S/he in the translation field

I've set a poll as I don't speak any Turkish (yet)

Bises
Tantine

9 Οκτώβριος 2008 10:17

Voice_M
Αριθμός μηνυμάτων: 33
Thank's for reminding! Done.