Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Biz bizim hayallerimizin gerçekleÅŸmesini...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Przemówienie - Życie codzienne Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Biz bizim hayallerimizin gerçekleÅŸmesini... | | Język źródłowy: Turecki
Biz bizim hayallerimizin gerçekleşmesini istiyoruz. O hayallerimizin gerçekleşiceğini söyledi. |
|
| | TłumaczenieAngielski Tłumaczone przez Voice_M | Język docelowy: Angielski
We want our dreams to come true. He said our dreams will come true. | Uwagi na temat tłumaczenia | In the second sentence the Turkish word "O" may be translated as "He" or "She" both. (Sometimes it stands even for "it" but not in this sentence). |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Tantine - 9 Październik 2008 14:59
Ostatni Post | | | | | 9 Październik 2008 00:20 | | | Hi Voice_M
The English is fine but you should put alternatives in the "remarks about the translation" box, rather than writing S/he in the translation field
I've set a poll as I don't speak any Turkish (yet)
Bises
Tantine | | | 9 Październik 2008 10:17 | | | Thank's for reminding! Done. |
|
|