Traducerea - Turcă-Engleză - Biz bizim hayallerimizin gerçekleÅŸmesini...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Discurs - Viaţa cotidiană Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Biz bizim hayallerimizin gerçekleÅŸmesini... | | Limba sursă: Turcă
Biz bizim hayallerimizin gerçekleşmesini istiyoruz. O hayallerimizin gerçekleşiceğini söyledi. |
|
| | | Limba ţintă: Engleză
We want our dreams to come true. He said our dreams will come true. | Observaţii despre traducere | In the second sentence the Turkish word "O" may be translated as "He" or "She" both. (Sometimes it stands even for "it" but not in this sentence). |
|
Validat sau editat ultima dată de către Tantine - 9 Octombrie 2008 14:59
Ultimele mesaje | | | | | 9 Octombrie 2008 00:20 | | TantineNumărul mesajelor scrise: 2747 | Hi Voice_M
The English is fine but you should put alternatives in the "remarks about the translation" box, rather than writing S/he in the translation field
I've set a poll as I don't speak any Turkish (yet)
Bises
Tantine | | | 9 Octombrie 2008 10:17 | | Voice_MNumărul mesajelor scrise: 33 | Thank's for reminding! Done. |
|
|