Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - Biz bizim hayallerimizin gerçekleÅŸmesini...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Fjalim - Jeta e perditshme

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Biz bizim hayallerimizin gerçekleşmesini...
Tekst
Prezantuar nga sade17
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Biz bizim hayallerimizin gerçekleşmesini istiyoruz.
O hayallerimizin gerçekleşiceğini söyledi.

Titull
We want our dreams to...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Voice_M
Përkthe në: Anglisht

We want our dreams to come true.
He said our dreams will come true.
Vërejtje rreth përkthimit
In the second sentence the Turkish word "O" may be translated as "He" or "She" both. (Sometimes it stands even for "it" but not in this sentence).
U vleresua ose u publikua se fundi nga Tantine - 9 Tetor 2008 14:59





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

9 Tetor 2008 00:20

Tantine
Numri i postimeve: 2747
Hi Voice_M

The English is fine but you should put alternatives in the "remarks about the translation" box, rather than writing S/he in the translation field

I've set a poll as I don't speak any Turkish (yet)

Bises
Tantine

9 Tetor 2008 10:17

Voice_M
Numri i postimeve: 33
Thank's for reminding! Done.