Traducció - Turc-Anglès - Biz bizim hayallerimizin gerçekleÅŸmesini...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Discurs - Vida quotidiana La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Biz bizim hayallerimizin gerçekleÅŸmesini... | | Idioma orígen: Turc
Biz bizim hayallerimizin gerçekleşmesini istiyoruz. O hayallerimizin gerçekleşiceğini söyledi. |
|
| | | Idioma destí: Anglès
We want our dreams to come true. He said our dreams will come true. | | In the second sentence the Turkish word "O" may be translated as "He" or "She" both. (Sometimes it stands even for "it" but not in this sentence). |
|
Darrera validació o edició per Tantine - 9 Octubre 2008 14:59
Darrer missatge | | | | | 9 Octubre 2008 00:20 | | | Hi Voice_M
The English is fine but you should put alternatives in the "remarks about the translation" box, rather than writing S/he in the translation field
I've set a poll as I don't speak any Turkish (yet)
Bises
Tantine | | | 9 Octubre 2008 10:17 | | | Thank's for reminding! Done. |
|
|