Übersetzung - Türkisch-Englisch - Biz bizim hayallerimizin gerçekleÅŸmesini...momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ![Türkisch](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Englisch](../images/flag_en.gif)
Kategorie Rede - Tägliches Leben ![](../images/note.gif) Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | Biz bizim hayallerimizin gerçekleÅŸmesini... | | Herkunftssprache: Türkisch
Biz bizim hayallerimizin gerçekleşmesini istiyoruz. O hayallerimizin gerçekleşiceğini söyledi. |
|
| | ÜbersetzungEnglisch Übersetzt von Voice_M | Zielsprache: Englisch
We want our dreams to come true. He said our dreams will come true. | Bemerkungen zur Übersetzung | In the second sentence the Turkish word "O" may be translated as "He" or "She" both. (Sometimes it stands even for "it" but not in this sentence). |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Tantine - 9 Oktober 2008 14:59
Letzte Beiträge | | | | | 9 Oktober 2008 00:20 | | | Hi Voice_M
The English is fine but you should put alternatives in the "remarks about the translation" box, rather than writing S/he in the translation field
I've set a poll as I don't speak any Turkish (yet)
Bises
Tantine | | | 9 Oktober 2008 10:17 | | | Thank's for reminding! Done. ![](../images/emo/smile.png) |
|
|