Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - Biz bizim hayallerimizin gerçekleÅŸmesini...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه گفتار - زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Biz bizim hayallerimizin gerçekleşmesini...
متن
sade17 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Biz bizim hayallerimizin gerçekleşmesini istiyoruz.
O hayallerimizin gerçekleşiceğini söyledi.

عنوان
We want our dreams to...
ترجمه
انگلیسی

Voice_M ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

We want our dreams to come true.
He said our dreams will come true.
ملاحظاتی درباره ترجمه
In the second sentence the Turkish word "O" may be translated as "He" or "She" both. (Sometimes it stands even for "it" but not in this sentence).
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Tantine - 9 اکتبر 2008 14:59





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

9 اکتبر 2008 00:20

Tantine
تعداد پیامها: 2747
Hi Voice_M

The English is fine but you should put alternatives in the "remarks about the translation" box, rather than writing S/he in the translation field

I've set a poll as I don't speak any Turkish (yet)

Bises
Tantine

9 اکتبر 2008 10:17

Voice_M
تعداد پیامها: 33
Thank's for reminding! Done.