Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Rumänska-Italienska - NU JUDECAÅ¢I OAMENII DUPA CEI CU CARE SE ADUNÄ‚. NU...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaItalienska

Kategori Uttryck

Titel
NU JUDECAÅ¢I OAMENII DUPA CEI CU CARE SE ADUNÄ‚. NU...
Text
Tillagd av pinobarr
Källspråk: Rumänska

NU JUDECAÅ¢I OAMENII DUPÄ‚ CEI CU CARE SE ADUNÄ‚. NU UITAÅ¢I CÄ‚ IUDA AVEA AMICI IRESPONSABILI
Anmärkningar avseende översättningen
edited with diacritics /azitrad/

Titel
NON GIUDICATE LE PERSONE ...
Översättning
Italienska

Översatt av raykogueorguiev
Språket som det ska översättas till: Italienska

NON GIUDICATE GLI UOMINI SECONDO LE PERSONE CHE FREQUENTANO. NON DIMENTICATE CHE GIUDA AVEVA AMICI IMPECCABILI.
Senast granskad eller redigerad av ali84 - 4 November 2008 12:42





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

3 November 2008 17:22

Freya
Antal inlägg: 1910
It's not exactly "dall'apparenza". It's more like " don't judge people by their company" (by the ones they spend their time with, by their friends).

3 November 2008 22:04

raykogueorguiev
Antal inlägg: 244
giuso Freya, hai ragione!