Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Rumensk-Italiensk - NU JUDECAÅ¢I OAMENII DUPA CEI CU CARE SE ADUNÄ‚. NU...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RumenskItaliensk

Kategori Utrykk

Tittel
NU JUDECAÅ¢I OAMENII DUPA CEI CU CARE SE ADUNÄ‚. NU...
Tekst
Skrevet av pinobarr
Kildespråk: Rumensk

NU JUDECAÅ¢I OAMENII DUPÄ‚ CEI CU CARE SE ADUNÄ‚. NU UITAÅ¢I CÄ‚ IUDA AVEA AMICI IRESPONSABILI
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
edited with diacritics /azitrad/

Tittel
NON GIUDICATE LE PERSONE ...
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av raykogueorguiev
Språket det skal oversettes til: Italiensk

NON GIUDICATE GLI UOMINI SECONDO LE PERSONE CHE FREQUENTANO. NON DIMENTICATE CHE GIUDA AVEVA AMICI IMPECCABILI.
Senest vurdert og redigert av ali84 - 4 November 2008 12:42





Siste Innlegg

Av
Innlegg

3 November 2008 17:22

Freya
Antall Innlegg: 1910
It's not exactly "dall'apparenza". It's more like " don't judge people by their company" (by the ones they spend their time with, by their friends).

3 November 2008 22:04

raykogueorguiev
Antall Innlegg: 244
giuso Freya, hai ragione!