Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Rumenskt-Italskt - NU JUDECAÅ¢I OAMENII DUPA CEI CU CARE SE ADUNÄ‚. NU...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RumensktItalskt

Bólkur Orðafelli

Heiti
NU JUDECAÅ¢I OAMENII DUPA CEI CU CARE SE ADUNÄ‚. NU...
Tekstur
Framborið av pinobarr
Uppruna mál: Rumenskt

NU JUDECAÅ¢I OAMENII DUPÄ‚ CEI CU CARE SE ADUNÄ‚. NU UITAÅ¢I CÄ‚ IUDA AVEA AMICI IRESPONSABILI
Viðmerking um umsetingina
edited with diacritics /azitrad/

Heiti
NON GIUDICATE LE PERSONE ...
Umseting
Italskt

Umsett av raykogueorguiev
Ynskt mál: Italskt

NON GIUDICATE GLI UOMINI SECONDO LE PERSONE CHE FREQUENTANO. NON DIMENTICATE CHE GIUDA AVEVA AMICI IMPECCABILI.
Góðkent av ali84 - 4 November 2008 12:42





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

3 November 2008 17:22

Freya
Tal av boðum: 1910
It's not exactly "dall'apparenza". It's more like " don't judge people by their company" (by the ones they spend their time with, by their friends).

3 November 2008 22:04

raykogueorguiev
Tal av boðum: 244
giuso Freya, hai ragione!