Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Rumänisch-Italienisch - NU JUDECAÅ¢I OAMENII DUPA CEI CU CARE SE ADUNÄ‚. NU...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: RumänischItalienisch

Kategorie Ausdruck

Titel
NU JUDECAÅ¢I OAMENII DUPA CEI CU CARE SE ADUNÄ‚. NU...
Text
Übermittelt von pinobarr
Herkunftssprache: Rumänisch

NU JUDECAÅ¢I OAMENII DUPÄ‚ CEI CU CARE SE ADUNÄ‚. NU UITAÅ¢I CÄ‚ IUDA AVEA AMICI IRESPONSABILI
Bemerkungen zur Übersetzung
edited with diacritics /azitrad/

Titel
NON GIUDICATE LE PERSONE ...
Übersetzung
Italienisch

Übersetzt von raykogueorguiev
Zielsprache: Italienisch

NON GIUDICATE GLI UOMINI SECONDO LE PERSONE CHE FREQUENTANO. NON DIMENTICATE CHE GIUDA AVEVA AMICI IMPECCABILI.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von ali84 - 4 November 2008 12:42





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

3 November 2008 17:22

Freya
Anzahl der Beiträge: 1910
It's not exactly "dall'apparenza". It's more like " don't judge people by their company" (by the ones they spend their time with, by their friends).

3 November 2008 22:04

raykogueorguiev
Anzahl der Beiträge: 244
giuso Freya, hai ragione!