Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Romanisht-Italisht - NU JUDECAÅ¢I OAMENII DUPA CEI CU CARE SE ADUNÄ‚. NU...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RomanishtItalisht

Kategori Shprehje

Titull
NU JUDECAÅ¢I OAMENII DUPA CEI CU CARE SE ADUNÄ‚. NU...
Tekst
Prezantuar nga pinobarr
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht

NU JUDECAÅ¢I OAMENII DUPÄ‚ CEI CU CARE SE ADUNÄ‚. NU UITAÅ¢I CÄ‚ IUDA AVEA AMICI IRESPONSABILI
Vërejtje rreth përkthimit
edited with diacritics /azitrad/

Titull
NON GIUDICATE LE PERSONE ...
Përkthime
Italisht

Perkthyer nga raykogueorguiev
Përkthe në: Italisht

NON GIUDICATE GLI UOMINI SECONDO LE PERSONE CHE FREQUENTANO. NON DIMENTICATE CHE GIUDA AVEVA AMICI IMPECCABILI.
U vleresua ose u publikua se fundi nga ali84 - 4 Nëntor 2008 12:42





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

3 Nëntor 2008 17:22

Freya
Numri i postimeve: 1910
It's not exactly "dall'apparenza". It's more like " don't judge people by their company" (by the ones they spend their time with, by their friends).

3 Nëntor 2008 22:04

raykogueorguiev
Numri i postimeve: 244
giuso Freya, hai ragione!