Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Румънски-Италиански - NU JUDECAÅ¢I OAMENII DUPA CEI CU CARE SE ADUNÄ‚. NU...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РумънскиИталиански

Категория Израз

Заглавие
NU JUDECAÅ¢I OAMENII DUPA CEI CU CARE SE ADUNÄ‚. NU...
Текст
Предоставено от pinobarr
Език, от който се превежда: Румънски

NU JUDECAÅ¢I OAMENII DUPÄ‚ CEI CU CARE SE ADUNÄ‚. NU UITAÅ¢I CÄ‚ IUDA AVEA AMICI IRESPONSABILI
Забележки за превода
edited with diacritics /azitrad/

Заглавие
NON GIUDICATE LE PERSONE ...
Превод
Италиански

Преведено от raykogueorguiev
Желан език: Италиански

NON GIUDICATE GLI UOMINI SECONDO LE PERSONE CHE FREQUENTANO. NON DIMENTICATE CHE GIUDA AVEVA AMICI IMPECCABILI.
За последен път се одобри от ali84 - 4 Ноември 2008 12:42





Последно мнение

Автор
Мнение

3 Ноември 2008 17:22

Freya
Общо мнения: 1910
It's not exactly "dall'apparenza". It's more like " don't judge people by their company" (by the ones they spend their time with, by their friends).

3 Ноември 2008 22:04

raykogueorguiev
Общо мнения: 244
giuso Freya, hai ragione!