Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Svenska-Franska - Herren är mitt ljus
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Herren är mitt ljus
Text
Tillagd av
wildidiot
Källspråk: Svenska
Herren är mitt ljus
Titel
Dieu est ma lumière
Översättning
Franska
Översatt av
cacue23
Språket som det ska översättas till: Franska
Dieu est ma lumière
Senast granskad eller redigerad av
Francky5591
- 17 Oktober 2008 17:18
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
17 Oktober 2008 10:42
Francky5591
Antal inlägg: 12396
Could you bridge me this short one, Pia?
Thanks a lot!
CC:
pias
17 Oktober 2008 11:57
ebrucan
Antal inlägg: 48
Sans déterminant "le"
17 Oktober 2008 14:04
pias
Antal inlägg: 8114
Sure Franck.
"The lord is my light"
17 Oktober 2008 16:10
gamine
Antal inlägg: 4611
Dieu est ma lumière..... You don't use "le" the definite article.
17 Oktober 2008 17:18
Francky5591
Antal inlägg: 12396
Thanks Pia and Lene!