Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Francuski - Herren är mitt ljus

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiFrancuskiLatinskiHebrejski

Naslov
Herren är mitt ljus
Tekst
Poslao wildidiot
Izvorni jezik: Švedski

Herren är mitt ljus

Naslov
Dieu est ma lumière
Prevođenje
Francuski

Preveo cacue23
Ciljni jezik: Francuski

Dieu est ma lumière
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 17 listopad 2008 17:18





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

17 listopad 2008 10:42

Francky5591
Broj poruka: 12396
Could you bridge me this short one, Pia?
Thanks a lot!

CC: pias

17 listopad 2008 11:57

ebrucan
Broj poruka: 48
Sans déterminant "le"

17 listopad 2008 14:04

pias
Broj poruka: 8113
Sure Franck.
"The lord is my light"

17 listopad 2008 16:10

gamine
Broj poruka: 4611
Dieu est ma lumière..... You don't use "le" the definite article.

17 listopad 2008 17:18

Francky5591
Broj poruka: 12396
Thanks Pia and Lene!